Check with the embassy or consulate of the country that issued the visa.If you have dual citizenship (‘dual nationality’) and have a non-British passport, the name on your non-British passport must match the name and gender you want on your British passport.Will or Billy rather than William) but if you have not formally registered your preferred name, your passport will show your name in exactly the same format as your birth or citizenship certificate.
If it doesn’t, change the details on your non-British passport before you apply for a new British passport.
The name in your passport must match the name on your birth certificate, Australian citizenship certificate or your most recently issued Australian passport (provided this was issued after 20 August 1986 with at least two years validity), unless you have changed that name through an Australian Registry of Births, Deaths and Marriages (RBDM) or the Department of Immigration and Border Protection.
In these instances, an applicant must submit the form, a valid passport, the marriage certificate, a passport photo and an adult renewal application fee.
The application package may be mailed to the address on the form if the original passport was issued when the applicant was 16 or older and within the last 15 years.
The name in your passport must match the name on your Australian birth certificate, Australian citizenship certificate or previous Australian passport (provided this was issued after 20 August 1986 with at least two years validity), unless you have changed that name through an Australian Registry of Births, Deaths and Marriages (RBDM) or the Department of Home Affairs.
You may be known in the community by a different or shortened name (e.g.To have a foreign document legalised or apostilled by the issuing government, you should contact the relevant foreign embassy or consulate in Australia.If you change your name during the validity of your passport, you should consider applying for a new passport in your new name.This includes changes of family name resulting from new marital status; transliteration, Anglicisation or altered spelling of names (for example, Guiseppe to Joseph; Shaun to Sean); and gender transition.The following are examples of name changes and the required documentation: If you are presenting foreign documents that are not written in English, you must provide a full English translation prepared by an approved translation service. Doing so eases foreign travel as entry rules differ among countries.